header beckground

игра про деньги для детей

Игра про деньги для детей

Он вытянулся рядом с мирно игра про деньги для детей дочерью и в последний раз покосился на Игра про деньги для детей. Одри, раздевшись до рубахи, вдохновенно колол дрова, которые ему подносила перепачканная в чем-то Корнелия. Фальк сокрушенно покачал головой. И это наследная принцесса. Чумазая, растрепанная, в ужасной одежде. Вздохнув, строгий отец поспешил спуститься вниз, чтобы тоже принять участие в процессе. В дверях он едва не врезался в тащившего два ведра воды Эйштара, который, коротко обругав его за неуклюжесть, проследовал в направлении кухни.

Фальк проводил его задумчивым взглядом и мысленно пообещал себе держаться подальше от своего двойника - чтобы ненароком не перенять его привычки.

Со двора, тем временем, словно подтверждая его догадку, раздался предупреждающий окрик, звук удара игра про деньги для детей твердого о кого-то живого и умевшего виртуозно ругаться, а затем обеспокоенный голос Одри.

Одно из расколотых поленьев валялось на земле в непосредственной близости от сидевшего на скамье Айта, который прижимал ладонь к рассеченному лбу.

Одри, наклонившись над ним, бормотал что-то, извиняясь, и пытался рассмотреть ссадину, но рыжий резко оттолкнул. Глаза девчушки сверкали праведным негодованием. Я, вообще-то, твой дядя. Ты же не хотел обидеть Одри, Айт. Он истово желал, чтобы его слова прозвучали правдиво и не вызвали подозрений у азартные игры с выводом денег на киви кошелек обмана. Удивительно, но тот пристыжено кивнул и посмотрел на Одри.

Одри улыбнулся с нескрываемым с облегчением. Айт кивнул в игра про деньги для детей согласия и повернулся к Фальку. А потом нам обещали пирог с ливером. Если мы задержимся здесь еще хоть на день, я объявлю голодовку. Он отвернулся и зашагал прочь, давя зарождавшеюся внутри бурю.

Если до этого у него и оставались какие-либо сомнения, то теперь они испарились напрочь. Дойдя до угла, Фальк обернулся.]

2020-12-09

view221

commentsCOMMENTS0 comments (view all)

add commentADD COMMENTS